Items where Division is "College of Business and Social Sciences > School of Social Sciences & Humanities > Centre for Language Research at Aston (CLaRA)" and Year is 2017

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS
Group by: Creators | Item Type | No Grouping
Number of items: 24.

Castro, Olga and Ergun, Emek (2017). Introduction: re-envisioning feminist translation studies: Feminisms in translation, translations in feminism. IN: Feminist translation studies: local and transnational perspectives. Castro, Olga and Ergun, Emek (eds) Advances in translation and interpreting studies . London (UK): Routledge Taylor & Francis Group.

Castro, Olga and Ergun, Emek (2017). Pedagogies of Feminist translation:rethinking difference and commonality across borders. IN: Feminist translation studies: local and transnational perspectives. Castro, Olga and Ergun, Emek (eds) Advances in translation and interpreting studies . London (UK): Routledge Taylor & Francis Group.

Castro, Olga, Mainer, Sergi and Page, Svetlana (2017). Introduction: self-translating, from minorisation to empowerment. IN: Self-translation and power: negotiating identities in multilingual Europe. Castro, Olga; Mainer, Sergi and Page, Svetlana (eds) Palgrave Studies in Translating and Interpreting . Basingstoke (UK): Palgrave Macmillan.

Caswell, Cynthia Ann (2017). Design and facilitation of problem-based learning in graduate teacher education:an MA TESOL case. Interdisciplinary Journal of Problem-Based Learning, 11 (1),

Dister, Anne and Labeau, Emmanuelle (2017). Le corpus de français parlé à Bruxelles:origines, hypothèses, développements et prédictions. Cahiers AFLS, 21 (1),

Graves, Kathleen and Garton, Susan (2017). An analysis of three curriculum approaches to teaching English in public-sector schools. Language Teaching, 50 (4), pp. 441-482.

Gremler, Claudia and Wielander, Elisabeth (2017). The benefits of student-led video production in the language for business classroom. IN: Cases on audio-visual media in language education. Xiang, Catherine Hua (ed.) Hershey, PA (US): IGI Global.

Grieve, Jack, Nini, Andrea and Guo, Diansheng (2017). Analyzing lexical emergence in modern American English online. English Language and Linguistics, 21 (1), pp. 99-127.

Guimarães Barboza, Beatriz Regina and Castro, Olga (2017). (Re)examinando horizontes nos estudos feministas de tradução:em direção a uma terceira onda? TradTerm, 29 (Julho ), pp. 216-250.

Harrison, Chloe (2017). Finding Elizabeth: Construing memory in Elizabeth Is Missing by Emma Healey. Journal of Literary Semantics, 46 (2), pp. 131-151.

Labeau, Emmanuelle and Dister, Anne (2017). La contribution des corpus oraux à la description de phénomènes de grammaticalisation:Que nous apprend le Corpus de français parlé à Bruxelles sur les périphrases en aller + infinitif? Corpus, 16 , pp. 343-359.

Love, Robbie, Dembry, Claire, Hardie, Andrew, Brezina, Vaclav and McEnery, Tony (2017). The Spoken BNC2014:Designing and building a spoken corpus of everyday conversations. International Journal of Corpus Linguistics, 22 (3), pp. 319-344.

MacLeod, Nicci and Grant, Timothy D (2017). ‘go on cam but dnt be dirty’:linguistic levels of identity assumption in undercover online operations against child sex abusers. Language and Law/Linguagem e Direito, 4 (2), pp. 157-175.

Manz, Stefan (2017). »Germans like to quarrel«:conflict and belonging in German diasporic communities around 1900. InterDisciplines, 7 (1), pp. 37-61.

Manz, Stefan (2017). Review of Matthew Fitzpatrick, Purging the Empire. Mass Expulsions in Germany, 1871-1914, Oxford: OUP 2015. H-Nationalism ,

Medina, Raquel (2017). Envejecimiento, lesbianismo y heteronormatividad en la película 80 egunean (2010). Bulletin of Hispanic Studies, 94 (10), 1101–1116.

Medina, Raquel (2017). Who speaks up for Inés Fonseca? Representing violence against vulnerable subjects and the ethics of care in fictional narrative about Alzheimer’s disease:Ahora tocad música de baile (2004) by Andrés Barba. Ageing and Society, 37 (7), pp. 1394-1415.

Nagar, Richa, Davis, Kathy, Butler, Judith, Keating, Ana Louise, de Lima Costa, Claudia, Alvarez, Sonia E., Altınay, Ayşe Gül, Ergun, Emek and Castro, Olga (2017). A cross-disciplinary roundtable on the feminist politics of translation. IN: Feminist translation studies: local and transnational perspectives. Castro, Olga and Ergun, Emek (eds) Advances in translation and interpreting studies . London (UK): Routledge Taylor & Francis Group.

Nini, Andrea, Corradini, Carlo, Guo, Diansheng and Grieve, Jack (2017). The application of growth curve modeling for the analysis of diachronic corpora. Language Dynamics and Change, 7 (1), pp. 102-125.

Plappert, Garry L (2017). Candidate knowledge? Exploring epistemic claims in scientific writing:a corpus-driven approach. Corpora, 12 (3), pp. 425-457.

Reershemius, Gertrud K (2017). Autochthonous heritage languages and social media:writing and bilingual practices in Low German on Facebook. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38 (1), pp. 35-49.

Sudlow, Brian (2017). The Frenchness of Marcel Lefebvre and the Society of St Pius X:a new reading. French Cultural Studies, 28 (1), pp. 79-94.

Sudlow, Brian (2017). Réflexions pour 1985:a study in the vernacular of progressive compliance. Interventions, 19 (5), pp. 692-705.

Yevudey, Elvis (2017). Bilingual practices in Ghanaian primary schools:implications for curriculum design and educational practice. PHD thesis, Aston University.

This list was generated on Wed Nov 20 03:21:51 2024 GMT.