Browse by Aston Author

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS
Group by: Item Type | Date | No Grouping
Number of items: 15.

Article

Guimarães Barboza, Beatriz Regina and Castro, Olga (2017). (Re)examinando horizontes nos estudos feministas de tradução:em direção a uma terceira onda? TradTerm, 29 (Julho ), pp. 216-250.

Castro, Olga and Liñeira, María (2015). Exploring nooks and crannies. Abriu, 4 , pp. 9-11.

Castro, Olga (2011). Traductoras gallegas del siglo XX:reescribiendo la historia de la traducción desde el género y la nación. MonTI, 3 , pp. 107-130.

Castro, Olga (2009). El género (para)traducido:pugna ideológica en la traducción y paratraducción de 'O curioso incidente do can á media noite'. Quaderns, 16 , pp. 251-264.

Castro, Olga (2009). (Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción:¿hacia una tercera ola? MonTI, 1 , pp. 59-86.

Castro, Olga (2008). From local to global: feminist and postcolonial approaches to the relationship between the Antipodes (Galicia-Australia). Antipodas, 2008 , pp. 161-188.

Castro, Olga (2008). Género y traducción:elementos discursivos para una reescritura feminista. Lectora, 14 , pp. 285-301.

Castro, Olga (2006). As traducións da literatura galega no Reino Unido:a situación actual e proxección de futuro. Anuario Grial de Estudios Literarios Galegos, 2005 , pp. 22-37.

Book Section

Castro, Olga and Ergun, Emek (2018). Translation and Feminism. IN: The Routledge Handbook of Translation and Politics. Evans, Jonathan and Fernandez, Fruela (eds) Taylor & Francis.

Castro, Olga, Mainer, Sergi and Page, Svetlana (2017). Introduction: self-translating, from minorisation to empowerment. IN: Self-translation and power: negotiating identities in multilingual Europe. Castro, Olga; Mainer, Sergi and Page, Svetlana (eds) Palgrave Studies in Translating and Interpreting . Basingstoke (UK): Palgrave Macmillan.

Castro, Olga and Ergun, Emek (2017). Introduction: re-envisioning feminist translation studies: Feminisms in translation, translations in feminism. IN: Feminist translation studies: local and transnational perspectives. Castro, Olga and Ergun, Emek (eds) Advances in translation and interpreting studies . London (UK): Routledge Taylor & Francis Group.

Castro, Olga and Ergun, Emek (2017). Pedagogies of Feminist translation:rethinking difference and commonality across borders. IN: Feminist translation studies: local and transnational perspectives. Castro, Olga and Ergun, Emek (eds) Advances in translation and interpreting studies . London (UK): Routledge Taylor & Francis Group.

Nagar, Richa, Davis, Kathy, Butler, Judith, Keating, Ana Louise, de Lima Costa, Claudia, Alvarez, Sonia E., Altınay, Ayşe Gül, Ergun, Emek and Castro, Olga (2017). A cross-disciplinary roundtable on the feminist politics of translation. IN: Feminist translation studies: local and transnational perspectives. Castro, Olga and Ergun, Emek (eds) Advances in translation and interpreting studies . London (UK): Routledge Taylor & Francis Group.

Castro, Olga (2010). Non sexist-translation and/in social change: gender issues in translation. IN: Compromiso social y traducción/Interpretación translation/Interpreting and social activism. Boéri, Julie and Maier, Carol (eds) Granada (ES): ECOS.

Book

Bringas López, Ana, Castro Vázquez, Olga, Fariña Busto, María Jesús, Martín Lucas, Belén and Suárez Briones, Beatriz (2012). Manual de linguaxe inclusiva no ámbito universitario. Vigo (ES): Unidade de Igualdade da Universidade de Vigo.

This list was generated on Wed Nov 20 03:51:19 2024 GMT.