Browse by Aston Author

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS
Group by: Item Type | Date | No Grouping
Number of items: 10.

Schäffner, Christina (2015). Speaker positioning in interpreter-mediated press conferences. Target, 27 (3), pp. 422-439.

Schäffner, Christina, Tcaciuc, Luciana Sabina and Tesseur, Wine (2014). Translation practices in political institutions:a comparison of national, supranational, and non-governmental organisations. Perspectives, 22 (4), pp. 493-510.

Schäffner, Christina (2013). Trans-language, trans-culture, trans-translation? IN: Trandition and trends in trans-language communication. Zehnalová, Jitka; Molnár, Ondřej and Kubánek, Michal (eds) Olomouc modern languages series . Olomouc (CZ): Palacký University.

Schäffner, Christina (2012). Follow-ups and interpreter-mediated discourse. IN: Proceedings of the ESF Strategic Workshop on discourse follow-ups across discourse domains. Fetzer, Anita; Weizman, Elda and Reber, Elisabeth (eds) Würzburg: Universität Würzburg.

Schäffner, Christina (2012). Finding space under the umbrella:the Euro crisis, metaphors, and translation. Journal of Specialised Translation (17b), pp. 250-270.

Schäffner, Christina (2012). Introduction. IN: Versatility in translation studies. Herrero, Isis and Klaiman, Todd (eds) Leuven (DE): KU Leuven.

Schäffner, Christina (2012). Unknown agents in translated political discourse. Target, 24 (1), pp. 103-125.

Schäffner, Christina (2008). 'The prime minister said...': voices in translated political texts. Synaps, 22 , pp. 3-25.

Schäffner, Christina (2004). Don Kiraly. A social constructivist approach to translator education: empowerment from theory to practice. Target, 16 (1), pp. 157-162.

Schäffner, Christina (2002). Entwicklung von übersetzungsorientierter Textkompetenz. IN: Translation. Feyrer, Cornelia and Holzer, Peter (eds) InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation . Frankfurt (DE): Peter Lang.

This list was generated on Mon Aug 26 01:40:08 2019 BST.