Items where Division is "College of Business and Social Sciences > School of Social Sciences & Humanities > English Languages and Applied Linguistics" and Year is 2014

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS
Group by: Creators | Item Type | No Grouping
Jump to: A | B | H | K | R | S | X
Number of items: 8.

A

Alkhawaja, Linda (2014). The role of social agents in the translation into English of the novels of Naguib Mahfouz. PHD thesis, Aston University.

B

Baxter, Judith (2014). Double-voicing at work : power, gender and linguistic expertise. London (UK): Palgrave Macmillan.

H

Hubscher-Davidson, Séverine and Leatherbarrow, Jill (2014). Sofia’s story in translation. Leaving Shanghai:translation and commentary. AALITRA review, 9 , pp. 64-72.

Hubscher-Davidson, Séverine and Leatherbarrow, Jill (2014). Sofia’s story in translation. Leaving Shanghai:translation and commentary. AALITRA Review, 9 , pp. 64-72.

K

Kassem, Abeer (2014). Teaching pronunciation:a case for a pedagogy based upon intelligibility. Masters thesis, Aston University.

R

Ritonga, Mara (2014). Exploration of metaphors used by Indonesian legislators and political elites in the Indonesian sociopolitical domain. PHD thesis, Aston University.

S

Siegel, Joseph (2014). Problematising L2 listening pedagogy:the potential of process-based listening strategy instruction in the L2 classroom. PHD thesis, Aston University.

X

Xeni, Elena (2014). Investigating the process of translation:humour translation norms, strategies and approaches in children's literature. Masters thesis, Aston University.

This list was generated on Sun Sep 25 02:36:05 2022 BST.