Items where Division is "Languages & Social Sciences > French" and Year is 2002

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS
Group by: Creators | Item Type | No Grouping
Jump to: A | L
Number of items: 10.

A

Adab, Beverly (2002). Discourse analysis as part of translator training:Does it work? How do we set about it? Response to Anna Trosborg. IN: The role of discourse analysis for translation and in translator training. Schäffner, Christina (ed.) Contemporary Issues in Language and Society . Clevedon (UK): Multilingual matters.

Adab, Beverly (2002). The Internet and other IT resources:tools for translators within a translation programme. IN: Translation and information technology. Chan, Sin-wai (ed.) Hong Kong: Chinese University Press.

L

Labeau, Emmanuelle (2002). L'unité de l'imparfait:vues théoriques et perspectives pour les apprenants du français, langue étrangère. Travaux de Linguistique, 45 (2), pp. 157-184.

Labeau, Emmanuelle (2002). The acquisition of French past tenses by tutored anglophone advanced learners : is aspect enough? PHD thesis, Aston University.

Larrivée, Pierre (2002). Anglophones and Allophones in Quebec. IN: Linguistic Conflict and Language Laws: Understanding the Quebec Question. Larrivée, Pierre (ed.) Palgrave Macmillan.

Larrivée, Pierre (2002). Invariants sémantiques et constructions syntaxiques. Travaux de Linguistique, 45 , pp. 67-82.

Larrivée, Pierre (2002). Le paradoxe de l'interprétation:À propos du calcul du sens de certains indéfinis. IN: Représentations du sens linguistique. Lagorgette, Dominique and Larrivée, Pierre (eds) Lincom Studies in Theoretical Linguistics . Munich: Lincom Europa.

Larrivée, Pierre (2002). Sémantique conceptuelle et sémantique référentielle du passé composé. IN: Les temps du passé français et leur enseignement. Larrivée, Pierre and Labeau, Emmanuelle (eds) Cahiers Chronos . Amsterdam: Rodopi.

Larrivée, Pierre (2002). A final note on culture, Quebec native languages and the Quebec question. IN: Linguistic Conflict and Language Laws: Understanding the Quebec Question. Larrivée, Pierre (ed.) Palgrave Macmillan.

Larrivée, Pierre and , Association internationale de psychomecanique du langage (2002). La polysémie de certains indéfinis. IN: Actes du IXe Colloque de l'Association internationale de psychomecanique du langage: Universite Laval, Quebec, 15-17 aout 2000: le systeme des parties du discours semantique et syntaxe. Lowe, Ronald (ed.) Québec (CA): Presses de l'Université Laval.

This list was generated on Sun Feb 17 00:41:10 2019 GMT.